陶侃惜谷文言文翻译及启示 陶侃惜谷文言文原文与翻译解析,古人勤俭节约智慧传承 陶
陶侃惜谷的翻译及赏析
译文:陶侃在游玩途中,目睹一人手持一把尚待成熟的稻穗,便质问道:“此物何所用?”答者言:“行路间偶见,随意取玩耳。”陶侃闻言,怒不可遏,斥责道:“汝既非农夫,岂可随意毁损他人辛劳之成果?”遂命人将其擒拿,以鞭笞之,此事件传为佳话,激励民众勤恳耕作,使得家家户户得以丰衣足食。
赏析:陶侃的惜谷之举,不仅彰显了他对粮食的珍视,更体现了其严于律己、勤奋节约的质量,这一故事传颂至今,成为激励后人珍惜粮食、尊重劳动的典范,陶侃的励志故事,与其母亲对他的教诲和影响密不可分,彰显了家风传承的力量。
他的行为不仅影响了当时的社会风气,更对后世产生了深远的影响,司马光小编认为‘资治通鉴’里面,也强调了勤俭节约的重要性,与陶侃的教诲相呼应。
《陶侃检厉》和《陶侃惜谷》文言文翻译
《陶侃检厉》译文:陶侃为人严谨,勤于公务,担任荆州刺史时,下令收集所有锯木屑,不论几许,众人都不解其意。
《陶侃惜谷》译文:陶侃曾外出游玩,见一人手持一把未成熟的稻穗,陶侃问:“此物何所用?”答者言:“行路间偶见,随意取玩耳。”陶侃大怒,责其毁损他人辛劳之成果,遂将其擒拿,以鞭笞之,自此,百姓勤于耕作,家家户户得以丰衣足食。
陶侃惜谷的翻译
1、译文陶侃游玩途中,见一人手持一把未熟的稻穗,陶侃问:“此物何所用?”答者言:“行路间偶见,随意取玩耳。”陶侃大怒,责其毁损他人辛劳之成果,遂将其擒拿,以鞭笞之。
2、寓意:陶侃惜谷,体现了中华民族勤俭节约的传统美德,他珍惜粮食,尊重劳动,使得百姓得以丰衣足食,青少年应以此为榜样,珍惜粮食,尊重劳动。
3、译文陶侃游玩途中,见一人手持一把未熟的稻穗,陶侃问:“此物何所用?”答者言:“行路间偶见,随意取玩耳。”陶侃大怒,斥责其毁损他人辛劳之成果,遂将其擒拿,以鞭笞之,自此,百姓勤于耕作,家家户户得以丰衣足食。
陶侃惜谷文言文及翻译
1、原文陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,问:“用此何为?”答曰:“行道所见,聊取之耳。”陶侃大怒,责其毁损他人辛劳之成果,遂将其擒拿,以鞭笞之,是以百姓勤于农植,家给人足。
2、寓意:陶侃惜谷,体现了中华民族勤俭节约的传统美德,他珍惜粮食,尊重劳动,使得百姓得以丰衣足食,青少年应以此为榜样,珍惜粮食,尊重劳动。
3、原文陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,问:“用此何为?”答曰:“行道所见,聊取之耳。”陶侃大怒,责其毁损他人辛劳之成果,遂将其擒拿,以鞭笞之,自此,百姓勤于耕作,家家户户得以丰衣足食。